Tjena Roger!: Skillnad mellan sidversioner
Ingen redigeringssammanfattning |
Ingen redigeringssammanfattning |
||
(4 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Tjena Roger! är en till användningen mycket bred och mångsidig interjektion av okänd härkomst | Tjena Roger! är en till användningen mycket bred och mångsidig interjektion som är Sveriges svar på spanskans <i>Ay Caramba</i>. Ordet är av okänd härkomst men används i huvudsak i | ||
[[Norrtälje]], Skandinaviens Mexico, och inom den alltid växande norrteljska diasporan. Tjena Roger! kan användas i situationer som uppfattas av talaren som positiva, såväl som i sådana som uppfattas som helt igenom negativa. En person som hittar en [[brakare]] på gatan och avser att använda den för att köpa förfriskningar till sig själv och sina vänner utan att behöva [[göra rätt för sig]] kan av förtjusning däröver utropa Tjena Roger! Lika så kan någon som plötsligt får se att den egna huden har attackerats av psoriasis eller någon annan oönskad hudåkomma i bestörtning utropa detta användbara uttryck. | |||
[[Kategori: Bizarra fenomen]] | [[Kategori: Bizarra fenomen]] | ||
[[Kategori: I språkets periferi]] |
Nuvarande version från 7 november 2022 kl. 10.14
Tjena Roger! är en till användningen mycket bred och mångsidig interjektion som är Sveriges svar på spanskans Ay Caramba. Ordet är av okänd härkomst men används i huvudsak i Norrtälje, Skandinaviens Mexico, och inom den alltid växande norrteljska diasporan. Tjena Roger! kan användas i situationer som uppfattas av talaren som positiva, såväl som i sådana som uppfattas som helt igenom negativa. En person som hittar en brakare på gatan och avser att använda den för att köpa förfriskningar till sig själv och sina vänner utan att behöva göra rätt för sig kan av förtjusning däröver utropa Tjena Roger! Lika så kan någon som plötsligt får se att den egna huden har attackerats av psoriasis eller någon annan oönskad hudåkomma i bestörtning utropa detta användbara uttryck.