Rom: Skillnad mellan sidversioner

Från Nissepedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med 'Rom byggdes enligt uppgift inte på en dag och vad som är poängen med detta påpekande kan man verkligen fråga sig. Det fattar väl alla med tanke på att det inte är fär...')
 
m (1 version: import from atlas)
 
(2 mellanliggande sidversioner av en annan användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
Rom byggdes enligt uppgift inte på en dag och vad som är poängen med detta påpekande kan man verkligen fråga sig. Det fattar väl alla med tanke på att det inte är färdigbyggt än.
Rom, precis som övriga Italien känd för sin undermåliga sophämtning och korrupta makthavare. Från området kring denna stad stammar språket latin som används av många black metal-band när dom ska döpa låtar och skivor. Anledningen till detta är att många ord som låter helt vanligt på ett vanligt språk får coola ändelser på latin. Robert Wells slätstrukna skiva <i>Full House Boogie</i> (Capitol) skulle exempelvis på latin heta det tuffa ”Fullius Acropolis Boogiequs” och Backyard Babies  poänglösa samlingsskiva <i>From Demos to Demons: 1989-1992</i> (Powerline) från 2002 hade förmodligen sålt betydligt bättre eftersom den då istället hetat ”Anno Kassettus Replokalis est Diablo: MCMLXXXIX-MCMXCII”. Men det tänkte så klart inte Backyard Babies på för dom var för upptagna med att försöka se coola ut på bild istället. Det bästa exemplet på att detta faktiskt funkar är förmodligen Linköpings mediokra synthrockare Ghost som har tråkiga låtar och fånig image men ändå lyckats göra sig ett namn, helt och hållet tack vare att de blandar in några ord här och där av detta anrika språk som användes redan av Julius Caesar när han spelade Yatzy på de kejserliga fikarasterna.
[[Kategori: Vår värld]]
[[Kategori: Italien]]
[[Kategori: Boogierock]]

Nuvarande version från 23 oktober 2017 kl. 07.34

Rom, precis som övriga Italien känd för sin undermåliga sophämtning och korrupta makthavare. Från området kring denna stad stammar språket latin som används av många black metal-band när dom ska döpa låtar och skivor. Anledningen till detta är att många ord som låter helt vanligt på ett vanligt språk får coola ändelser på latin. Robert Wells slätstrukna skiva Full House Boogie (Capitol) skulle exempelvis på latin heta det tuffa ”Fullius Acropolis Boogiequs” och Backyard Babies poänglösa samlingsskiva From Demos to Demons: 1989-1992 (Powerline) från 2002 hade förmodligen sålt betydligt bättre eftersom den då istället hetat ”Anno Kassettus Replokalis est Diablo: MCMLXXXIX-MCMXCII”. Men det tänkte så klart inte Backyard Babies på för dom var för upptagna med att försöka se coola ut på bild istället. Det bästa exemplet på att detta faktiskt funkar är förmodligen Linköpings mediokra synthrockare Ghost som har tråkiga låtar och fånig image men ändå lyckats göra sig ett namn, helt och hållet tack vare att de blandar in några ord här och där av detta anrika språk som användes redan av Julius Caesar när han spelade Yatzy på de kejserliga fikarasterna.