Användardiskussion:HratvinnFlygur
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Dueeeh, jag har inte tänkt på det innan, men om du har försökt kalla dig "korpen flyger" på isländska så har du skrivit fel. Hrafnin är korpen (hrafn = korp). Men att farbror Hratvinn är ute och flyger är också skönt att veta.
MVH /Ronny - Nissepedias expert på nordiska språk.
Det här är onekligen en prekär sits. Jag kanske återkommer under nytt alias, men det är synd och skam att slösa bort allt jag lagt på att bygga upp detta varumärke. Väl mött!
/Farbror Hratvinn